說真的,把掣肘兩個字分開來,我可能也會唸錯~~
但合在一起。。。吼~~
更何況又不是從頭到尾都錯,還是有對的地方,那就是很不專心啦~~~~~~~
 
不過,話說回來,也許人家教育部也是用心良苦啊~~~
至少,這樣一來,全台灣會有不少人忽然都知道這兩個字該唸ㄔㄜˋ ㄓㄡˇ啦~~
呃。。。用心良苦。。。
最.好.是.這.樣
 
 
教育部又被抓包 網路辭典掣ㄔㄜˋ 肘唸成ㄓˋ肘~挨批
更新日期:2007/03/11 12:44 記者:記者吳昱曄、 江志男/台北報導
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/070311/17/beoy.html
 
繼罄竹難書、三隻小豬話題之後,這次教育部又出包了。有民眾發現,教育部的網路辭典上面掣(徹)肘注音標的正確,可是示範發音卻唸成了制肘。民眾痛批說這根本是上樑不正下樑歪,示範錯誤怎麼教小孩。
利用教育部網路字典查單字很方便,可是卻有民眾發現,其中查詢「掣肘」的範例這麼寫著,「…計劃完全由我操控,但背地裡卻處處『掣肘』,簡直就是表裡不一。」,例句中明明注音標ㄔㄜˋ ㄓㄡˇ,但語音卻硬生生被唸成了ㄓˋ ㄓㄡˇ,到底哪個念法才是正解啊?真教民眾霧煞煞。
不僅如此,就連中文系學生也答不出來。事實上,掣肘才是這個詞的正式唸法,意思是拉住他人胳膊,比喻從旁牽制、阻擾他人做事。
只不過在民眾檢舉後,到現在還是沒改正過來,本來民眾就容易搞混的讀音,又碰上教育部字點系統讀音搞雙包的大烏龍,只能說這網路字典,真是「掣肘」學生的中文學習呀。
創作者介紹
創作者 E.L.的部落格 的頭像
E.L.

E.L.的部落格

E.L. 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 67 )